Irina Mikhailova (Ed.)

The Russian translation was done by the graduates of the Department of Dutch Language and Literature of the State University of Saint-Petersburg, Yulia Smirnova, Anastasia Bogdanova and Daria Soroka, and edited by Dr. of Philology, professor Irina Mikhailova.

Irina Mikhailova (Ed.) is Doctor of Philological Sciences, professor of the Saint-Petersburg State University and a prominent Russian translator of Dutch poetry and prose. Amongst her former students are hundreds that now speak Dutch fluently and many renowned translators. She is a great enthusiast of what she does, who truly loves the Dutch language and culture, lavishly sowing the seeds of this love around her.

Prof. Dr. Mikhailova has done a large number of research projects and translations. She translated Johan Huizinga, Cees Nooteboom, Karel van het Reve, Kees Verheul, Maarten Biesheuvel, Jan Wolkers, Gerrit Kouwenaar, Martinus Nijhoff and many others.

Irina Mikhailova is a laureate of RusPrix (2011) in the category “Personal Contribution to the Development of Dutch-Russian Cultural Relations”.

follow-us-facebook

Please respect our copyrights

You may download and print these translations of A Practical Dutch Grammar from our website for the purpose of your own personal use only, provided you keep intact all and any copyright and propriety notices.

You may NOT copy, reproduce or republish this grammar, both on paper and electronically, or make it available to others in any way.

You may also NOT create deeplinks to any translation on our website from any other website. Links are much appreciated, but please point directly to our site at:

where you and others will always find the most recent versions of the E-books. And when on Facebook, please like our A Practical Dutch Grammar page to show your support.